Frases de película.

La mayoría de las películas son recordadas por los premios que consiguen, imagen, efectos especiales, guión, pero todas las películas, incluso las más modestas tienen frases que te pueden hacer reflexionar durante un buen rato. Me estoy refiriendo a esas frases, solo frases no parrafadas, que generalmente pasan desapercibidas al público en general y a las que no hacemos mucho caso.

Paso a detallar algunas de las frases que cuentan algo y la película, no menciono al protagonista que lo dijo, ni la situación en la que lo dijo o el porque lo dijo por no alargarme demasiado, el orden como siempre es aleatorio.
"Un gran poder conlleva una gran responsabilidad", Spiderman.

"No, no lo intentes, hazlo o no lo hagas pero no lo intentes", El Imperio Contraataca.

"Soy el mejor porque trabajo con los mejores", Armaggedon.

"Marque siempre la diferencia", Start Treck X.

"Es injusto, madre", "Claro que si hija, somos mujeres", Titanic de James Cameron.

"¡Soy el rey del mundo!", Titanic de James Cameron.

"Nunca pares de luchar", Terminator III.

"Vamos, alégrame el día", Impacto Súbito.

"¡Que la fuerza te acompañe!", saga Star Wars.

"No les deis nada, arrebatádselo todo", 300.

"La parte contratante de la primera parte será considerada como la parte contratante de la primera parte ...", Una noche en la Ópera.

"¡Houston tenemos un problema!", Apolo XIII.

"Miiii tesoroooo", El Señor de los Anillos.

"Prefiero vivir una vida contigo que pasar el resto de las edades sin ti", El Señor de los anillos.

"Me llamo Bond, James Bond", saga de películas de James Bond.

"Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia", Blade Runner.

"Mi mamá dice que tonto es el que hace tonterías", Forrest Gump.

"La vida es como una caja de bombones, no sabes cual te va a tocar", Forrest Gump.

"Por eso nadie recordará tu nombre", Troya.

"Imagina un rey que librase sus batallas, seria un espectáculo", Troya.

"La inmortalidad es vuestra, ¡cogedla!", Troya.

"Dices que quieres morir por amor, pero no sabes nada de la muerte ni sabes nada del amor", Troya.

"Creo que esto es el inicio de una hermosa amistad", Casablanca.

"Lo que hacemos en la vida te marca para toda la eternidad", Gladiator.

"Tus errores como hijo son mis errores como padre", Gladiator.

"A Dios pongo por testigo que nunca más volveré a pasar hambre", Lo que el viento se llevó.

"Algún día y ese día puede que no llegue acudiré a ti y tendrás que servirme", El padrino I.

"Francamente querida eso no me importa", Lo que el viento se llevó.

"Uno para todos, todos para uno", Los Tres Mosqueteros.

"¡Puede que nos quiten la vida pero jamás nos quitarán la libertad!", Braveheart.

"Sayonara, baby" o "Hasta la vista, baby", Terminator II.

"No existen preguntas sin respuesta, solo preguntas mal formuladas", The Matrix.

"¿Nunca has tenido un sueño que piensas que es real? Y si no pudieras despertar de ese sueño, ¿cómo diferenciarías el mundo de los sueños del mundo de lo real?", The Matrix.

"Y si de verdad estamos solos... cuanto espacio desaprovechado", The Contact.

"¿Nunca os habéis cruzado con alguien a quien no deberíais haber puteado.? Ese soy yo", Gran Torino.

"Un pueblo que no sabe leer ni escribir es un pueblo fácil de engañar", Che el argentino.

"Hay reclusos y hay reos, ¿tú de que clase eres?", " Yo solo pasaré de largo", Las Crónicas de Riddick.

"He cruzado océanos de tiempo para encontrarte", Drácula.

"A veces veo muertos", El Sexto Sentido.

"Elemental querido Watson", Sherlock Holmes.

"Por favor Hal, abre las puertas", 2001 Una Odisea en el espacio.

"No me acuerdo de olvidarte", Memento.

"El mundo se divide en dos Tuco, los que encañonan y los que cavan, yo encañono, tu cavas", El bueno, el feo y el malo.

"Enterramos nuestros pecados, lavamos nuestras conciencias", Mystic River.

Me he dado cuenta mientras escribía las frases que naturalmente están traducidas al castellano, a todos los que me siguen desde el otro lado del charco espero que lo tengan en cuenta ya que muchas veces la traducción cambia al español o al castellano de España e incluso si la película se ha visto en la versión original, se suele perder mucho en la traducción pero así funcionan los idiomas, las frases literales se deben de adaptar a cada idioma sea cual sea. Otro asunto es la entonación, el murmullo o el grito, es un texto escrito y evidentemente se tiene que interpretar el tono de voz.

Seguro que hay más frases perdidas en las pelis que vemos, mi visión es parcial, hay mucho más cine del que suponemos, no podemos abarcar todo el cine del planeta, por cierto, ¿tienes tus propias frases? ¿Qué película fue? ¿Por qué te marcó?

Lo más visto del mes